Bigliografia di Márcia Theóphilo

Racconti

Os convites

(Gli inviti)
editore: Universidade de São Paulo, San Paolo, 1969
illustrazione: Maria Bonomi e Nelson Coelho
lingua: portoghese
premio Nacional de Contos Editora Abril 1969

Poesia

Siamo pensiero

editore: Cooperativa Guado, Milano, 1972
lingue: portoghese e italiano

Basta! Que falem as vozes
/Basta! Che parlino le voci

Roma 1974
prefazione: Ruggero Jacobbi
lingue: portoghese e italiano

Canções de Outono

(Canzoni d'autunno)
editore: Il Manoscritto, Roma 1977
100 copie numerate
traduzione: Rafael Alberti
illustrazione: Rafael Alberti
lingue: portoghese e spagnolo

Bahia terra marinha/Bahia terra marina

Roma 1980
Abum d'arte
con tre litografie e un testo di Rafael Alberti

Catuetê Curupira

editore: La Linea, Roma, 1983
illustrazione: Aldo Turchiaro
lingue: portoghese e italiano
premio Minerva 1983

O Rio o passaro as nuvens/Il fiume l'uccello le nuvole

editore: Rossi & Spera, Roma,1987
illustrazione: Aldo Turchiaro
lingue: portoghese e italiano

Io canto l'Amazzonia/Eu canto Amazonas

editore: Edizioni dell'Elefante, Roma 1992
prefazione: Armando Gnisci
lingue: portoghese e italiano
Con un testo de Rafael Alberti
prêmio Città de Roma 1992

I bambini giaguaro/Os meninos jaguar

editore: Edizioni De Luca, Roma 1995
prefazione: Mario Luzi e Grazia Francescato
Patrocinado dal WWF Italia
lingue: portoghese e italiano
Premio Fregene 1996

Kupahúba
Albero dello Spirito Santo

editore: Tallone Editore, Torino, 2000
prefazione: Mario Luzi
lingua: italiano
Premio Sant'Egidio' 2000

Foresta mio dizionario

editore: Edizioni Tracce, Pescara, 2003
prefazione: Mario Luzi
lingua: italiano
Premio Nazionale Histonium 2003

Amazônas canta / Amazon Sings

(Antologia)
editore: Abooks, São Paulo, Brasile, 2003
traduttori: Minerva Bloom, Riccardo Duranti,
Hanja Kochansky, Desmond O'Grady.
saggi: G.Francescato, D.O'Grady, A.Gnisci,
F. Lucas. M. Luzi, M. Theóphilo
illustrazione: Livio Abramo, Rafael Alberti,
Aldo Turchiaro
lingue: portughese e inglese

Amazzonia respiro del mondo

editore: Passigli Editore, Firenze, 2005
prefacio: Mario Luzi
lingue: portughese e italiano

Pjesme/Poemas

editore: Croatian P.E.N. CENTRE, Zagreb, Croazia 2006
traduttore:Tomica Bajsić
lingue: croato e portoghese

Amazzonia madre d'acqua

editore: Passigli Editore, Firenze, 2007
lingue: portughese e italiano

Amazonas världens andetag

editore: 2 Kronors förlag, Höör, Svezia, 2009
lingue: svedese e portoghese
traduttori: Stefano Fogelberg Rota e Hannes Nordholm


Poesia in antologie

Ritorni di un poeta assassinato.
Omaggio a Garcia Lorca

editore: Editori Riuniti, Roma 1976
lingua: italiano

Ponte degli angeli
Antologia poetica

editore: Pellicano libri, Roma 1986
a cura di: Dante Nardini
lingua: italiano

Stille d'acqua in un braciere
Venti poesie di donne

editore: C.I. della Grafica di Venezia, Roma 1989
a cura di: Maria Jatosti
lingua: italiano

Poesia 90

editore: Il ventaglio, Roma, 1990
a cura di: Giorgio Weiss e Riccardo Reim
lingua: italiano

Letteratura oggi
Laboratorio-linguistico-letterario 1997

editore: Tracce, Pescara,1997
a cura di: Ubaldo Giacomucci
lingua: italiano

Rime erotiche

editore: Gradiva, Roma
a cura: dell' editore
lingua: italiano

Quel dio che non avemmo
20 poeti dell'Europa e del mondo

editore:Fermenti, Roma 1999
a cura di: Filippo Bettini
lingua: italiano

Poesie d'amore.
In segreto e in passione

editore: G.T.E. Newton, Roma 1999
a cura di: Francesca Pansa
lingua: italiano

Antologia de Poetas Bralileiros

(Antologia di Poeti Brasiliani)
editore: Universitária Editora, Lisbona, 2000
a cura di: Mariazinha Congílio
lingua: portoghese

Frecce e stelle
Antologia di Haiku

editore: Le impronte degli uccelli, Roma, 2000
lingua: italiano

Un sotil penséro
333 aforismi inediti

editore: Edizioni del girasole, Ravenna, 2000
lingua: italiano

Antologia da Poesia Brasileira

editore: Laiovento, Santiago de Compostela, 2001
tradutore: Xosé Lois García
a cura di: Fabio Lucas e Xosé Lois García
lingue: portoghese e spagnolo

Per amore

a cura di: Francesca Panza
editore: Newton Compton, Roma 2002
lingua: italiano

Poesia Starniera - Portoghese e Brasiliana

a cura di: Luciana Stegagno Picchio
editorer: La Biblioteca di repubblica 2004
lingua: Italiano

 

Saggi

Il massacro degli indios nel Brasile d'oggi

editore: Eunno, Enna 1977
prefazione: Saverio Tutino
traduzione: Gino Crescimone
lingua: italiano

Gli indios del Brasile

editore: Nuove edizioni romane, Roma 1978
lingua: italiano
illustrazione: Aldo Simoncini

Teatro

Arapuca
"Poemateatrodocumento"

(Trappola)
I manoscritti del Ciclope, Roma 1979
prefazione: Ruggero Jacobbi
illustrazione: Rafael Alberti
lingue:portoghese e italiano

Dica a quelli che da parte di Dulce

editore: Franco Valente, Roma 1981
prefazione: Dacia Maraini
traduzione:Ruggero Jacobbi
lingua: italiano

 

Biografia
Premi
Poesie
Articoli